tag:blogger.com,1999:blog-15580543.post7305122120904624333..comments2023-08-27T08:48:48.466+00:00Comments on MULTI TONGUE KIDS: French mistakesClohttp://www.blogger.com/profile/02889575085247948050noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-15580543.post-34331689630257667982008-07-24T11:54:00.000+00:002008-07-24T11:54:00.000+00:00I agree with yom, as long as there are other means...I agree with yom, as long as there are other means for the kids to be exposed to the language, they won't learn your mistakes!Nhttps://www.blogger.com/profile/00751224971730204089noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15580543.post-75595334400156127502008-07-17T22:13:00.000+00:002008-07-17T22:13:00.000+00:00I am also concerned about that since my native ton...I am also concerned about that since my native tongue is English but my husband is French. We live in the US and would like our future children to be fluent in both languages. I am afraid that I will pass on my bad habits of pronunciation and m/f mistakes as well. But I think the more exposure to the language the better they will be in it...i'll leave it to my husband to correct the children (and myself ;-0)TNhttps://www.blogger.com/profile/10765424234592386842noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15580543.post-60803727436405308892008-07-17T20:05:00.000+00:002008-07-17T20:05:00.000+00:00I wouldn't worry about French. Unless you move to ...I wouldn't worry about French. Unless you move to another country or you send him to a non-french-speaking school, Milo's strongest language will be French, it's just a matter of time. He is already correcting you, so he's perfectly aware that you're not the model regarding French language. <BR/>My son says this kind of italianisms very often when speaking with me and he knows French much better than children of his age and little Italian. I often simply ignore it or correct saying something like "Si dice saumon in francese". It's just temporary in my opinion, due to their still limited vocabulary.<BR/><BR/>Anyway, I would never speak French with your children, but for another reason. If you get them used to hear you speaking French to them they may have later the temptation to speak French with you all the time. I think it's less likely to happen if you're more consistent in speaking only Italian.<BR/><BR/>A recent anecdote: Our oldest son came to his mother and asked about me, refusing to say anything to her. She told me about it and he finally found me and said "Papa, j'ai vu un ogre" (I saw an ogre). I asked him why he refused to speak to his mother he answered that it's because he did not know "ogre" in Bandjoun, his mother's language. I found it was a bit sad that language difficulties could limit communication with his mother, but then I think it's good to see that the language is so well rooted in him that he now can't speak anything else to his mother.Anonymousnoreply@blogger.com