It was exactly a year ago, right before Zeno was born, that I was pondering if I should have jumped on the opportunity to add my last name to my sons, as the French law just changed to allow that. Your comments and shared experiences on the topic helped me substantiating my gut feeling, and right before the deadline expired, I decided to go for it. In the meantime, for every day life, I have been using mainly the Belgianite’s last name (for the kids’ doctor appointment, etc.), just as I thought. Milo’s application for his kindergarden is the first official document showcasing the double last name, and I haven’t had the slightest trouble fitting both in.
But the unthinkable just happened: as I realized that my passeport is about to expire, I asked the Belgianite to add the children on his passport as well, just to be on the safe side for summer travel. And then we smacked against the fantastic wall of pan-European legal discrepancies: the double last names are not legally recognized in Belgium! An operator at the Belgian embassy kindly offered the unbelievable piece of information:
But the unthinkable just happened: as I realized that my passeport is about to expire, I asked the Belgianite to add the children on his passport as well, just to be on the safe side for summer travel. And then we smacked against the fantastic wall of pan-European legal discrepancies: the double last names are not legally recognized in Belgium! An operator at the Belgian embassy kindly offered the unbelievable piece of information:
from www.diplomatie.be
Conformément au Code de la Nationalité Belge, "est Belge l'enfant né à l'étranger :
d'un auteur belge né en Belgique ;
"Double nom"
La possibilité prévue par la loi française de choisir, pour l'enfant, le nom de la mère, du père ou celui de ses deux parents n'existe pas en droit belge.
Le fonctionnaire d'état civil français doit appliquer la loi belge en matière de nom de l'enfant.
Si l'un des parents est français et transmet sa nationalité à l'enfant, il sera possible de choisir le nom de famille dans l'acte de naissance. Cependant, ce nom ne sera pas reconnu selon la loi belge s'il n'est pas conforme aux règles du code civil belge. L'enfant portera alors deux noms différents selon sa nationalité. Ceci posera des problèmes tôt ou tard, puisque le nom sur les documents belges sera différent de celui sur l'acte de naissance et autres documents français.
Conformément au Code de la Nationalité Belge, "est Belge l'enfant né à l'étranger :
d'un auteur belge né en Belgique ;
"Double nom"
La possibilité prévue par la loi française de choisir, pour l'enfant, le nom de la mère, du père ou celui de ses deux parents n'existe pas en droit belge.
Le fonctionnaire d'état civil français doit appliquer la loi belge en matière de nom de l'enfant.
Si l'un des parents est français et transmet sa nationalité à l'enfant, il sera possible de choisir le nom de famille dans l'acte de naissance. Cependant, ce nom ne sera pas reconnu selon la loi belge s'il n'est pas conforme aux règles du code civil belge. L'enfant portera alors deux noms différents selon sa nationalité. Ceci posera des problèmes tôt ou tard, puisque le nom sur les documents belges sera différent de celui sur l'acte de naissance et autres documents français.
A couple of days later I learnt that Italy as well does not recognize the double last name!
As Italy and Belgium allow multiple nationalities, the kids have both, but in theory we should need to issue a separate individual Italian and Belgian passeport for them with only the father’s last name (with all the potential risks of further confusion in creating another identity). And apparantly, it is all the 'fault' of the French clerks at the city hall, who should have known this (or at least checked on it) and should have forbid us to add my last name!
As Italy and Belgium allow multiple nationalities, the kids have both, but in theory we should need to issue a separate individual Italian and Belgian passeport for them with only the father’s last name (with all the potential risks of further confusion in creating another identity). And apparantly, it is all the 'fault' of the French clerks at the city hall, who should have known this (or at least checked on it) and should have forbid us to add my last name!
So, for the moment they stay on my passport, while we are hoping that the double last name regulation will be harmonized among European countries in a near future. I don't regret my choice, but I am afraid that the hassle has just begun...